У день річниці повномасштабного вторгнення учні 3-А класу запросили до розмови учнів 1-А, 1-Б, 1-Г,2-В, 3-В та 4-Б класів. Говорили ми не лише про біль війни, а про те, що ворог намагався знищити століттями — про українську мову.
Діти зіграли зворушливу казку, написану вчителькою Довженко Ю.М., у якій ожила доля українського слова — від давніх літописів до буремного сьогодення. На сцені мова проходила крізь заборони, утиски, темні часи… але вистояла.
Бо вона — жива.
На її захист виходили не тільки козаки зі зброєю, а… синоніми й антоніми, орфограми й слова-паліндроми.
Здавалося б — граматика. Але насправді — це армія знань, світла й любові.
Діти показали: мова — це не просто правила.
Це пам’ять.
Це ідентичність.
Це наш кордон.
Сьогодні українське слово звучить по-особливому. Воно — символ незламності. Бо поки ми говоримо українською — ми є.
І в цьому — наша сила.
Мова має значення.
Учора.
Сьогодні.
Завжди.
Бо сьогодні вона звучить гучніше, ніж будь-коли.
Як клятва.
Як спротив.










Немає коментарів:
Дописати коментар